A COMPARATIVE ANALYSIS OF PERSONAL PRONOMINAL IN ROTE LANGUAGES A THESIS

FOEH, Shellin Theoma (2025) A COMPARATIVE ANALYSIS OF PERSONAL PRONOMINAL IN ROTE LANGUAGES A THESIS. Undergraduate thesis, Artha Wacana Christian University.

[img] Text
1. COVER.pdf

Download (883kB)
[img] Text
2. ABSTRACT.pdf

Download (367kB)
[img] Text
3. CHAPTER I.pdf

Download (202kB)
[img] Text
4. CHAPTER II.pdf
Restricted to Registered users only

Download (335kB)
[img] Text
5. CHAPTER III.pdf
Restricted to Registered users only

Download (314kB)
[img] Text
6. CHAPTER IV.pdf
Restricted to Registered users only

Download (517kB)
[img] Text
7. CHAPTER V.pdf

Download (188kB)
[img] Text
8. BIBLIOGRAPHY.pdf

Download (315kB)

Abstract

This study was conducted to answer the questions: What are the personal pronouns in Rote languages? What are the similarities and differences of personal pronominals in Rote language? The purpose of this study is to compare the forms of personal pronominals from three languages, namely Tii, Dela, and Rikou. The study used a qualitative method. To obtain the data, the author interviewed nine informants who were native speakers of Rote Tii, Dela, and Rikou. The instruments used in this study were - interview and -documentary. The results of the data analysis showed differences and similarities in personal pronominals in three Rote languages. There are similarities in the Rote language we can see the similarities and differences between Rote Tii, Dela and RikouTii, Dela, and Rikou languages both use au ‘1sg”. However, for the second and the third-person singular, differences appear. In the use of the second pronoun you Rote Tii and Rikou both use the word o ‘2SG’ while the dela languages use ho ‘2SG’ in the subject change to ngo ‘2SG’, For the mention of ‘3SG’ in Rote the is equality and there will be same mention but it will be different in Rote Tii, Dela and Rikou. But in different cases would be polite if we call parents such as mothers, father, and others, replace it with mother and father. The term mama or bapa is a polite term for all three languages, however, it is different when we call people of the same age. ‘3SG’ in Rote languages are used for all genders in Tii we use ara ‘1PI&2PL’ in subject and object we called ena ‘1PI&2PL’ and Dela languages uses ana ‘1PI&2PL’ in subject and object we called eni ‘1PI&2PL’ and rikou languages uses ana ‘1PI&2PL’ in subject and object we called ena ‘1PI&2PL’ the last one, it Tii languages as subject na ‘3PL’ and in object ndia ‘3PL’, in Dela languages as subject uses sira ‘3PL’ and as object se ‘3PL’ and Rikou languages as subject uses rina‘3PL’ and as object is ria ‘3PL’. The writer hopes this study contributes to the understanding of personal pronoun variation in the Rote language and highlights the linguistic diversity among its languages.

Item Type: Thesis (Undergraduate)
Uncontrolled Keywords: comparative analysis, personal pronominal, Rote languages
Subjects: L Education > LB Theory and practice of education > LB2300 Higher Education
L Education > English Language
Divisions: Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan > Pendidikan Bahasa Inggris
Depositing User: Steven B. R. Waang
Date Deposited: 24 Feb 2026 01:05
Last Modified: 24 Feb 2026 01:05
URI: http://repo-ukaw.superspace.id/id/eprint/6720

Actions (login required)

View Item View Item