REHIRAKY, Niken Ardila (2023) AN ANALYSIS OF TRANSLATION PROCEDURES ON THE BOOK OF MARK NEW TESTAMENT IN KUPANG MALAY. Undergraduate thesis, Artha Wacana Christian University.
![]() |
Text
COVER.pdf Download (621kB) |
![]() |
Text
ABSTRAK.pdf Download (444kB) |
![]() |
Text
CHAPTER I.pdf Download (300kB) |
![]() |
Text
CHAPTER II.pdf Restricted to Registered users only Download (442kB) |
![]() |
Text
CHAPTER III.pdf Restricted to Registered users only Download (295kB) |
![]() |
Text
CHAPTER IV.pdf Restricted to Registered users only Download (514kB) |
![]() |
Text
CHAPTER V.pdf Download (6kB) |
![]() |
Text
BIBLIOGRAPHY.pdf Download (301kB) |
Abstract
This thesis entitled“an analysis of translation procedures on the book of mark new testament in kupangmalay’’. The translation is extremely beneficial, especially for those who are unable to speak or understand a foreign language. Translation procedures were the tools for transferring meaning from one language to another language.The writer created the research problems as follows: (1) what were the types of translation procedures found in the book of Marks in Kupang Malay? (2) What were the meanings of sentences based on translation procedure found in the book of Marks in Kupang Malay? Aims of the study namely:To find out the types procedures of translation on the bookmark in Kupang Malay, to find out the meanings of sentences based on translation procedures on the book of Marks in the Kupang Malay. In this study the writer use descriptive qualitative analyse, this study the writer found7 types of procedures translation namely: borrowing, calque, literal or word for word, transposition, modulation, equivalence, adaptation.The procedure for translation on the Book of Mark New Testament The most widely used is modulations, adaptations and literal or word for word and types of meaning in translation namely: grammatical meaning, referential meaning, connotative meaning.
Item Type: | Thesis (Undergraduate) |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | Translation procedures, meaning based translation, Mark New Testament, Kupang Malay |
Subjects: | L Education > English Language |
Divisions: | Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan > Pendidikan Bahasa Inggris |
Depositing User: | Mr Admin UKAW |
Date Deposited: | 17 Feb 2024 02:36 |
Last Modified: | 17 Feb 2024 02:36 |
URI: | http://repo-ukaw.superspace.id/id/eprint/3280 |
Actions (login required)
![]() |
View Item |